«Йозе Марино был переводчиком Фергюсона»: российский тренер хотел сравнить себя с Жозе Моуриньо, но вышло очень нелепо

Главный тренер хоккейного СКА Роман Ротенберг после матча КХЛ против Куньлуня (5:1) попал в неприятную ситуацию.
Российский тренер удачно дебютировал на посту главного тренера СКА и, возможно, переволновался. После матча с китайской командой он сравнил себя со знаменитым футбольным тренером Жозе Моуриньо, но забыл точное имя португальца, а также у кого тот работал переводчиком.
«Зачем мне быть тренером? Знаете, как начинал Йозе Марино? Он был переводчиком у Алекса Фергюсона (на самом деле – у Бобби Робсона в Спортинге и Порту, а в Барселоне стал уже его помощником – FanDay). Но впитал в себя методики Фергюсона и стал успешным тренером. Таких тренеров в истории много», – сказал Ротенберг.
— Drafts 3.7 (@3Drafts) January 4, 2022
С 2011 года и по 2021 год Ротенберг занимал менеджерские должности в армейском клубе, а с прошлого сезона он стал работать на скамейке команды.
Читайте также
Теннисист Стаховский: «Для Тимощука дорога в Украину закрыта, я с ним общался, и он это знает»
Отец и дядя Романа Ротенберга являются российскими олигархами и знакомы с президентом России Владимиром Путиным.
